لا توجد نتائج مطابقة لـ فترة زمنية قصيرة

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم إيطالي عربي فترة زمنية قصيرة

إيطالي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • Entrambi implicano delle violazioni in un breve lasso di tempo.
    كلاهما تتضمنان إنتهاكات في فترة زمنية قصيرة
  • Nel poco tempo qui con noi, lei è diventata parte della nostra famiglia.
    في فترة زمنية قصيرة... قد نضم صوتنا إلى الأسرة هنا
  • Senza l'appoggio di Halil Pasha, non potrebbe riunire un esercito cosi' grande, in cosi' poco tempo.
    (بدون دعم (خليل باشا .فلا يمكنه حشد جيش ضخم فى فترة زمنية قصيرة
  • Non ho mai visto danni tanto estesi in un così breve periodo di tempo.
    لم ارى في حياتي تلف بهذا الوضوح خلال فترة زمنيه قصيره
  • Quest'uomo e' Michael Cahill, noto anche come Daniel Tulley detective della Narcotici che lavora sotto copertura con un gruppo di trafficanti, uno in cui il signor Reese si e' appena infiltrato.
    ...(هذا الرجل (مايكل كاهيل)، أو معروف بـ(دانيال تولي .محقّق في مكافحة المُخدّرات يعمل تحت غطاءٍ مع عصابةِ تهريبٍ .عصابةٍ تسلّل بداخلها السيّد (ريس) مذ فترة زمنيّة قصيرة - .بالطبعِ لقد تسلّل -
  • E con l'impiego di pochi milioni di dollari risultò molto efficace ed efficiente; ed in poco tempo riuscì a rovesciare il governo di Mossadegh e riporto lo Shaha in Iran per rimpiazzarlo, il quale era sempre stato favorevole alle politiche del petrolio.
    وذهب كيرميت مع بضعة ملايين من الدولارات وكانت فعّالةً جداً جداً و في فترة زمنية قصيرة _BAR_مصدّق=Mossadeg_BAR_ تمكن من الإطاحة بحكم .وجلب شاه ايران ليحل محله ، الذي كان دائما يفضل النفط . لقد كانت فعالة للغاية
  • Cio' non significa che la loro energia va completamente distrutta, ma che non possono essere rigenerati naturalmente in un breve periodo di tempo.
    وهذا لا يعني أن طاقته ستنفد بالكامل بل يعني أنه لا يمكنه أن يتجدد طبيعياً خلال فترة قصيرة من الزمن
  • qualcuno avendo innaffiato questi baffi sono diventati piu grandi. sembra ti sei adattata bene in un breve periodo di tempo.
    يجب أن يكون شخص ما سقى لان شاربه اصبح اكبر بكثير يبدو أنك قد تكيفت جيدا في مثل هذه الفترة القصيرة من الزمن
  • Il Giorno in cui sorgerà l' Ora , giureranno i criminali di non essere rimasti che un' ora . Già mentivano [ sulla terra ] .
    ويوم تجيء القيامة ويبعث الله الخلق من قبورهم يقسم المشركون ما مكثوا في الدنيا غير فترة قصيرة من الزمن ، كذبوا في قسمهم ، كما كانوا يكذبون في الدنيا ، وينكرون الحق الذي جاءت به الرسل .